Brothers and sisters / Hermanos y hermanas / Frères et sœurs

 

1 instancias de encuentro hnos as.jpgThe liturgy today was led by the brothers and sisters of the Iberian Province.

Goyi and Javier present to us the document titled Instances of meetings between brothers and sisters of the Congregation. The order for the session is to examine the ‘proposals regarding possibly Chapter decisions’, then go into our language groups, after which a synthesis of our discussion will be sent to Javier and Goyi.

The brothers and sisters of India give us a little gift of an elephant key ring.

In the afternoon we have feedback from all the language groups, followed by a presentation by Javier and Goyi on the feedback they too have received, with amendments made to the original document. Next there is a dialogue with clarifications in a plenary session with all brothers and sisters. Goyi and Javier will now collate all the information and touch up the document, and it will go to each Chapter for approval.

(Translator: Ultan Naughton sscc)

La liturgia de este día está a cargo de los hermanos y hermanas de la Provincia Ibérica-España.

Goyi y Javier nos presentan el documento de las “Instancias de encuentro entre hermanos y hermanas en la Congregación”: propuesta de posibles decisiones capitulares, trabajo de grupos y síntesis de las respuestas recibidas. Luego, presentan los resultados de la consulta que se ha hecho a la Congregación. Después, exposición de propuestas y preguntas por grupos. Por la tarde se presenta una síntesis de lo trabajado en los grupos.

Los hermanos y hermanas de India nos regalan unos elefantes.

Nos presentan un documento a los Capítulos incluyendo algunos de los elementos aportados por los grupos. A continuación, diálogo y aclaraciones. Con lo que ha salido, se retocará el documento que irá a cada Capítulo para su aprobación.

12 instancias.jpg

La liturgie de cette journée est animée par les frères et sœurs de la province Ibérique-Espagne.

Goyi du conseil général des sœurs et Javier nous présentent le document « Instances de Rencontre entre frères et sœurs de la Congrégation”

Il en découle des propositions pour de possibles décisions des deux chapitres.

Il est fait écho aux résultats de la consultation qui a été faite à la Congrégation.

Nous nous répartissons en groupes linguistiques et une synthèse est proposée en assemblée générale frères et sœurs l’après-midi.

Il reste à rédiger le texte final qui sera soumis au vote par les deux chapitres la semaine prochaine.

Les frères et sœurs de l’Inde nous offrent en cadeau des éléphants !!!

(Traducteur: Christian Malrieu sscc)

tarde 22.jpg

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s